2015-09-17 05:28:09 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-19 23:30+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator:Tobias Bernot <tqbs@airmail.cc>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: French\n"
|
|
|
|
"Language: fr\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
2015-11-27 08:49:12 +00:00
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
2015-09-17 05:28:09 +00:00
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "8-63 characters"
|
|
|
|
msgstr "8-63 charactères"
|
|
|
|
|
2017-02-08 21:19:24 +00:00
|
|
|
msgid "Enabled"
|
|
|
|
msgstr "Activé"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Key"
|
|
|
|
msgstr "Clé"
|
|
|
|
|
2015-09-17 05:28:09 +00:00
|
|
|
msgid "Name (SSID)"
|
|
|
|
msgstr "Nom (SSID)"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Private WLAN"
|
2018-03-08 10:26:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Wi-Fi privé"
|
2015-09-17 05:28:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Your node can additionally extend your private network by bridging the WAN "
|
2015-11-27 13:33:56 +00:00
|
|
|
"interface with a separate WLAN. This feature is completely independent of "
|
2015-09-17 05:28:09 +00:00
|
|
|
"the mesh functionality. Please note that the private WLAN and meshing on the "
|
|
|
|
"WAN interface should not be enabled at the same time."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-11-27 08:49:12 +00:00
|
|
|
"Votre nœud peut étendre votre réseau privé en interfaçant le WAN avec un "
|
2018-03-08 10:26:10 +00:00
|
|
|
"Wi-Fi séparé. Cette fonction est complètement indépendante de les fonctions "
|
|
|
|
"de MESH. Il ne faut pas activer la fonction de MESH et de Wi-Fi privé en même "
|
2015-11-27 08:49:12 +00:00
|
|
|
"temps."
|