2015-04-26 15:34:05 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-04-26 17:18+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Tobias Hachmer <tobias@hachmer.de>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German\n"
|
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
2018-02-22 02:26:47 +00:00
|
|
|
"If this node has a special role within the mesh network you can specify this "
|
|
|
|
"role here. Please find out about the available roles and their impact first. "
|
|
|
|
"Only change the role if you know what you are doing."
|
2015-04-26 15:34:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2019-02-25 20:24:08 +00:00
|
|
|
"Wenn dein Knoten eine besondere Rolle im Mesh-Netzwerk einnimmt, kannst du "
|
|
|
|
"diese hier angeben. Bringe bitte zuvor in Erfahrung, welche Bedeutung die "
|
|
|
|
"zur Verfügung stehenden Rollen haben. Setze die Rolle nur, wenn du weißt, "
|
|
|
|
"was du tust."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Node role"
|
|
|
|
msgstr "Verwendungszweck"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Role"
|
|
|
|
msgstr "Rolle"
|