2015-09-17 05:28:09 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-19 23:30+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator:Tobias Bernot <tqbs@airmail.cc>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: French\n"
|
|
|
|
"Language: fr\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
2018-02-22 02:26:47 +00:00
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
2015-09-17 05:28:09 +00:00
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Node role"
|
2015-10-08 20:15:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Rôle du nœud"
|
2015-09-17 05:28:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Role"
|
|
|
|
msgstr "Rôle"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
2018-02-22 02:26:47 +00:00
|
|
|
"If this node has a special role within the mesh network you can specify this "
|
|
|
|
"role here. Please find out about the available roles and their impact first. "
|
|
|
|
"Only change the role if you know what you are doing."
|
2015-09-17 05:28:09 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2018-02-22 02:26:47 +00:00
|
|
|
"Si votre nœud a un rôle spécial dans le réseau MESH, vous pouvez "
|
|
|
|
"spécifier ce rôle ici. Avant de changer, informez vous sur les rôles "
|
|
|
|
"disponibles et sur leur impacts. Changez de rôle uniquement si vous "
|
|
|
|
"comprenez ce que vous faites."
|