gluon-web-admin: update i18n via i18n-scan.pl and msgmerge

This commit is contained in:
bobcanthelpyou 2019-07-11 11:19:12 +02:00
parent a37a1106d1
commit 286f659876
3 changed files with 26 additions and 26 deletions

View File

@ -10,6 +10,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "%u characters min."
msgstr "Mindestens %u Zeichen"
msgid "(%s available)"
msgstr "(%s verfügbar)"
@ -32,9 +35,6 @@ msgstr "Abbrechen"
msgid "Confirmation"
msgstr "Bestätigung"
msgid "%u characters min."
msgstr "Mindestens %u Zeichen"
msgid "Continue"
msgstr "Fortfahren"
@ -50,9 +50,6 @@ msgstr "Firmware-Release"
msgid "Gluon version"
msgstr "Gluon-Version"
msgid "Site version"
msgstr "Site-Version"
msgid "Hardware model"
msgstr "Hardware-Modell"
@ -89,12 +86,15 @@ msgstr "SSH-Schlüssel"
msgid "Site"
msgstr "Site"
msgid "Site version"
msgstr "Site-Version"
msgid "Size"
msgstr "Größe"
msgid ""
"The firmware image has been transmitted. Please ensure the SHA-256 checksum and "
"image size are correct and click \"continue\"."
"The firmware image has been transmitted. Please ensure the SHA-256 checksum "
"and image size are correct and click \"continue\"."
msgstr ""
"Die Firmwaredatei wurde übermittelt. Bitte vergleiche SHA-256-Checksumme und "
"Dateigröße und klicke anschließend auf \"fortfahren\"."

View File

@ -10,6 +10,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "%u characters min."
msgstr "Au moins %u caractères"
msgid "(%s available)"
msgstr ""
@ -33,9 +36,6 @@ msgstr "Annuler"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
msgid "%u characters min."
msgstr "Au moins %u caractères"
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
@ -51,9 +51,6 @@ msgstr "Version de la firmware"
msgid "Gluon version"
msgstr "Version de Gluon"
msgid "Site version"
msgstr "Version de Site"
msgid "Hardware model"
msgstr "Modèle du Matériel"
@ -90,15 +87,18 @@ msgstr "Clé SSH"
msgid "Site"
msgstr "Site"
msgid "Site version"
msgstr "Version de Site"
msgid "Size"
msgstr "Taille"
msgid ""
"The firmware image has been transmitted. Please ensure the SHA-256 checksum and "
"image size are correct and click \"continue\"."
"The firmware image has been transmitted. Please ensure the SHA-256 checksum "
"and image size are correct and click \"continue\"."
msgstr ""
"L'image de firmware a été transmise. Vérifiez que la somme SHA-256 et la taille "
"de l'image correspondent, et appuiez ensuite sur \"continuer\"."
"L'image de firmware a été transmise. Vérifiez que la somme SHA-256 et la "
"taille de l'image correspondent, et appuiez ensuite sur \"continuer\"."
msgid "The firmware is currently being upgraded."
msgstr "La firmware est en cours de mise à jour."

View File

@ -1,6 +1,9 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
msgid "%u characters min."
msgstr ""
msgid "(%s available)"
msgstr ""
@ -19,9 +22,6 @@ msgstr ""
msgid "Confirmation"
msgstr ""
msgid "%u characters min."
msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
@ -37,9 +37,6 @@ msgstr ""
msgid "Gluon version"
msgstr ""
msgid "Site version"
msgstr ""
msgid "Hardware model"
msgstr ""
@ -76,12 +73,15 @@ msgstr ""
msgid "Site"
msgstr ""
msgid "Site version"
msgstr ""
msgid "Size"
msgstr ""
msgid ""
"The firmware image has been transmitted. Please ensure the SHA-256 checksum and "
"image size are correct and click \"continue\"."
"The firmware image has been transmitted. Please ensure the SHA-256 checksum "
"and image size are correct and click \"continue\"."
msgstr ""
msgid "The firmware is currently being upgraded."