gluon-config-mode-geo-location: rm i18n dir
This commit is contained in:
parent
5e6f3138d3
commit
3828e83ac3
@ -1,30 +0,0 @@
|
|||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: gluon-config-mode-geo-location\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-23 02:18+0100\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Martin Weinelt <martin@darmstadt.freifunk.net>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: German\n"
|
|
||||||
"Language: de\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"If you want the location of your node to be displayed on the map, you can "
|
|
||||||
"enter its coordinates here."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Um deinen Knoten auf der Karte anzeigen zu können, benötigen wir seine "
|
|
||||||
"Koordinaten. Hier hast du die Möglichkeit, diese zu hinterlegen."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Latitude"
|
|
||||||
msgstr "Breitengrad"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Longitude"
|
|
||||||
msgstr "Längengrad"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show node on the map"
|
|
||||||
msgstr "Knoten auf der Karte anzeigen"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "e.g. %s"
|
|
||||||
msgstr "z.B. %s"
|
|
@ -1,30 +0,0 @@
|
|||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-12 23:30+0100\n"
|
|
||||||
"Last-Translator:Tobias Bernot <tqbs@airmail.cc>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: French\n"
|
|
||||||
"Language: fr\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"If you want the location of your node to be displayed on the map, you can "
|
|
||||||
"enter its coordinates here."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Pour Afficher votre nœud sur la Carte nous avons besoin de ses coordonnées. "
|
|
||||||
"Ici vous pouvez entrer sa position."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Latitude"
|
|
||||||
msgstr "Latitude"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Longitude"
|
|
||||||
msgstr "Longitude"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show node on the map"
|
|
||||||
msgstr "Afficher le nœud sur la carte"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "e.g. %s"
|
|
||||||
msgstr "Ex: %s"
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user