gluon-luci-admin: regenerate fr.po

This commit is contained in:
Matthias Schiffer 2016-07-27 02:35:06 +02:00
parent 0b0550c30f
commit 5e3b1f80b0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 16EF3F64CB201D9C

View File

@ -1,12 +1,12 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-19 20:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-19 20:20+0100\n"
"Last-Translator: Bernot Tobias <tqbs@airmail.cc>\n" "Last-Translator: Bernot Tobias <tqbs@airmail.cc>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -15,10 +15,11 @@ msgid ""
"secure password you don't use anywhere else.<br /><br />If you set an empty " "secure password you don't use anywhere else.<br /><br />If you set an empty "
"password, login via password will be disabled. This is the default." "password, login via password will be disabled. This is the default."
msgstr "" msgstr ""
"Alternativement, vous pouvez mettre un mot de passe pour accéder à votre nœud, " "Alternativement, vous pouvez mettre un mot de passe pour accéder à votre "
"Penseiz à choisir un mot de passe sûr, que vous n'utilisez nulle part ailleurs. " "nœud, Penseiz à choisir un mot de passe sûr, que vous n'utilisez nulle part "
"<br /><br /> Si vous n'entrez pas de mot de passe, la connexion par mot de passe " "ailleurs. <br /><br /> Si vous n'entrez pas de mot de passe, la connexion "
"sera désactivée. La connexion par mot de passe est désactivée par défaut." "par mot de passe sera désactivée. La connexion par mot de passe est "
"désactivée par défaut."
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Continuer" msgstr "Continuer"
@ -88,8 +89,8 @@ msgid ""
"The upgrade will take a few minutes. When it is finished, your node will " "The upgrade will take a few minutes. When it is finished, your node will "
"reboot automatically." "reboot automatically."
msgstr "" msgstr ""
"La mise à jour va prendre quelques minutes. Quand elle sera finie, " "La mise à jour va prendre quelques minutes. Quand elle sera finie, votre "
"votre nœud va redémarrer automatiquement." "nœud va redémarrer automatiquement."
msgid "Unable to change the password." msgid "Unable to change the password."
msgstr "Le mot de passe n'a pas pu être changé." msgstr "Le mot de passe n'a pas pu être changé."