From 736831b7d7dc98d3b27b672924687b6c870bc0c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ruben Barkow Date: Tue, 30 Aug 2016 18:32:41 +0200 Subject: [PATCH] docs: minor improvements to i18n docs, mention French (#866) --- docs/dev/i18n.rst | 14 +++++++++----- 1 file changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/docs/dev/i18n.rst b/docs/dev/i18n.rst index b51bfdee..fb7710ca 100644 --- a/docs/dev/i18n.rst +++ b/docs/dev/i18n.rst @@ -5,7 +5,10 @@ General guidelines ------------------ * All config mode packages must be fully translatable, with complete English and German texts. -* All new expert mode packages be fully translatable. English texts are required, German texts recommended. +* All new expert mode packages must be fully translatable. English texts are required. +* German translations are recommended. Other supported languages, especially French, are + nice-to-have, but not required. If you don't know a language well, rather leave the translation + blank, so it is obvious that there is no proper translation yet. * Existing expert mode packages should be made translatable as soon as possible. * The "message IDs" (which are the arguments to the ``translate`` function) should be the English texts. @@ -38,7 +41,7 @@ The entries in the template can be reordered after the generation if desirable. translations like "Cancel" are already available in the LuCI base translation file (see ``packages/luci/po/templates/base.pot``) and can be removed from the template. -In addition, some additions to the Makefile must be made. Instead of OpenWrt's default package.mk, +In addition, some additions to the Makefile must be made. Instead of OpenWrt's default ``package.mk``, the Gluon version ``$(GLUONDIR)/include/package.mk`` must be used. The i18n files must be installed and PKG_CONFIG_DEPENDS must be added:: @@ -73,7 +76,7 @@ The translation file can be updated to a new template version using the ``msgmer msgmerge -U de.po gluon-config-mode-geo-location.pot After the merge, the translation file should be checked for "fuzzy matched" entries where -the original English texts have changed. All entries from the the translation file should be +the original English texts have changed. All entries from the translation file should be translated in the ``.po`` file (or removed from it, so the original English texts are displayed instead). @@ -84,5 +87,6 @@ A list of all languages supported by LuCI can be found in the ``packages/luci/lu Gluon's dependencies have been downloaded using ``make update``. Adding translations for these languages is straightforward using the ``msginit`` command. -For other languages, support must be added tu LuCI first, which constitutes completely translating -the ``base.pot``. Please contact the upstream LuCI maintainers if you'd like to do this. +For other languages, support must be added to LuCI first, which constitutes completely translating +the ``base.pot``. Please contact the upstream LuCI maintainers at https://github.com/openwrt/luci/ +if you'd like to do this.