gluon-config-mode-hostname: improve English node name explanation

This commit is contained in:
Matthias Schiffer 2018-03-17 11:48:25 +01:00
parent 9f86bf3155
commit 87ded4c3d8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 16EF3F64CB201D9C
4 changed files with 12 additions and 12 deletions

View File

@ -1,12 +1,12 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-19 00:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-19 00:54+0100\n"
"Last-Translator: Matthias Schiffer <mschiffer@universe-factory.net>\n" "Last-Translator: Matthias Schiffer <mschiffer@universe-factory.net>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -14,8 +14,8 @@ msgid "Node name"
msgstr "Name dieses Knotens" msgstr "Name dieses Knotens"
msgid "" msgid ""
"The node name is used solely for identification of your node, e.g. on a " "The node name is used solely for identification of your node, e.g. on a node "
"nodemap. It has no influence on the name (SSID) of the broadcasted WLAN." "map. It does not affect the name (SSID) of the broadcasted WLAN."
msgstr "" msgstr ""
"Der Knotenname dient ausschließlich zur Identifikation deines Knotens, z.B. " "Der Knotenname dient ausschließlich zur Identifikation deines Knotens, z.B. "
"auf einer Knotenkarte. Er hat keinen Einfluss auf den Namen (SSID) des " "auf einer Knotenkarte. Er hat keinen Einfluss auf den Namen (SSID) des "

View File

@ -1,12 +1,12 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-12 23:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-12 23:30+0100\n"
"Last-Translator:Tobias Bernot <tqbs@airmail.cc>\n" "Last-Translator:Tobias Bernot <tqbs@airmail.cc>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -14,9 +14,9 @@ msgid "Node name"
msgstr "Nom du nœud" msgstr "Nom du nœud"
msgid "" msgid ""
"The node name is used solely for identification of your node, e.g. on a " "The node name is used solely for identification of your node, e.g. on a node "
"nodemap. It has no influence on the name (SSID) of the broadcasted WLAN." "map. It does not affect the name (SSID) of the broadcasted WLAN."
msgstr "" msgstr ""
"Le nom du nœud est utilisé uniquement pour l'identification de votre nœud, " "Le nom du nœud est utilisé uniquement pour l'identification de votre nœud, "
"par ex. sur un carte des nœuds. Il n'a aucune influence sur le nom du Wi-Fi" "par ex. sur un carte des nœuds. Il n'a aucune influence sur le nom du Wi-"
"(SSID) rayonné." "Fi(SSID) rayonné."

View File

@ -5,6 +5,6 @@ msgid "Node name"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The node name is used solely for identification of your node, e.g. on a " "The node name is used solely for identification of your node, e.g. on a node "
"nodemap. It has no influence on the name (SSID) of the broadcasted WLAN." "map. It does not affect the name (SSID) of the broadcasted WLAN."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ return function(form, uci)
form:section(Section, nil, pkg_i18n.translate( form:section(Section, nil, pkg_i18n.translate(
"The node name is used solely for identification of your node, e.g. on a " "The node name is used solely for identification of your node, e.g. on a "
.. "nodemap. It has no influence on the name (SSID) of the broadcasted WLAN." .. "node map. It does not affect the name (SSID) of the broadcasted WLAN."
)) ))
local s = form:section(Section) local s = form:section(Section)