From 9b804339587dca037ec7536d407f117f9647fb3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jan-Tarek Butt Date: Tue, 12 Sep 2017 10:02:54 +0200 Subject: [PATCH] add preprocessoer prepared fr.po.in file --- .../src/fr.po.in | 83 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 83 insertions(+) create mode 100644 package/gluon-config-mode-geo-location/src/fr.po.in diff --git a/package/gluon-config-mode-geo-location/src/fr.po.in b/package/gluon-config-mode-geo-location/src/fr.po.in new file mode 100644 index 00000000..7ffa8423 --- /dev/null +++ b/package/gluon-config-mode-geo-location/src/fr.po.in @@ -0,0 +1,83 @@ +msgid "" +msgstr "" +#ifdef WITHMAP +#ifdef WITHGELOC +"Project-Id-Version: gluon-config-mode-geo-location-with-geloc-map\n" +#else +"Project-Id-Version: gluon-config-mode-geo-location-with-map\n" +#endif +#else +#ifdef WITHGELOC +"Project-Id-Version: gluon-config-mode-geo-location-with-geloc\n" +#else +"Project-Id-Version: gluon-config-mode-geo-location\n" +#endif +#endif +"PO-Revision-Date: 2017-08-22 12:14+0100\n" +"Last-Translator: Jan-Tarek Butt \n" +"Language-Team: French\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "" +"If you want the location of your node to be displayed on the map, you can " +#ifdef WITHGELOC +"set an automatically localization of your router or " +#endif +"enter its coordinates here. " +#ifdef WITHMAP +"If your PC is connected to the internet you can also click on the map displayed below. " +#endif +"Please keep in mind setting a location can also enhance the network quality." +msgstr "" +"Si vous souhaitez que l'emplacement de votre nœud soit affiché sur la carte, vous pouvez " +#ifdef WITHGELOC +"définir une localisation automatique de votre routeur ou " +#endif +"entrer ses coordonnées ici." +#ifdef WITHMAP +"Si votre PC est connecté à Internet, vous pouvez également cliquer sur la carte ci-dessous." +#endif +"Gardez à l'esprit que la définition d'un emplacement peut également améliorer la qualité du réseau." + +msgid "Geo-Location" +msgstr "Géolocalisation" + +#ifdef WITHGELOC +msgid "Automatic (geolocator)" +msgstr "Automatique (geolocator)" +#endif + +msgid "Static location" +msgstr "position manuelle" + +#ifdef WITHGELOC +msgid "Automatic & Static" +msgstr "Automatique et manuel" +#endif + +msgid "Disabled" +msgstr "Désactivé" + +msgid "Share your location to see your router on the map" +msgstr "Partagez votre emplacement pour voir votre routeur sur la carte" + +#ifdef WITHGELOC +msgid "Interval in minutes" +msgstr "Intervalle en minutes" + +msgid "Set refresh interval, the default is once per day" +msgstr "Définir l'intervalle de rafraîchissement, la valeur par défaut est une fois par jour" +#endif + +msgid "Latitude" +msgstr "Latitude" + +msgid "Longitude" +msgstr "Longitude" + +msgid "e.g. %s" +msgstr "Ex: %s"