From c03211295b1e798332b9159a966e6dab854503a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ralf Jung Date: Sun, 10 Jun 2018 18:13:37 +0200 Subject: [PATCH] Add fallback text for gluon-config-mode:contact-help --- .../gluon-config-mode-contact-info/i18n/de.po | 16 ++++++++++++++++ .../gluon-config-mode-contact-info/i18n/fr.po | 16 ++++++++++++++++ .../i18n/gluon-config-mode-contact-info.pot | 9 +++++++++ .../config-mode/wizard/0500-contact-info.lua | 11 ++++++++++- 4 files changed, 51 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/package/gluon-config-mode-contact-info/i18n/de.po b/package/gluon-config-mode-contact-info/i18n/de.po index c33840e8..651fdde4 100644 --- a/package/gluon-config-mode-contact-info/i18n/de.po +++ b/package/gluon-config-mode-contact-info/i18n/de.po @@ -13,5 +13,21 @@ msgstr "" msgid "Contact info" msgstr "Kontakt" +msgid "" +"Please provide your contact information here to allow others to contact " +"you. Note that this information will be visible publicly on " +"the internet together with your node's coordinates. This means it can " +"be downloaded and processed by anyone. This information is " +"not required to operate a node. If you chose to enter data, it will be " +"stored on this node and can be deleted by yourself at any time." +msgstr "" +"Bitte hinterlege hier einen Hinweis, um anderen zu ermöglichen, " +"Kontakt mit dir aufzunehmen. Beachte, dass dieser Hinweis auch " +"öffentlich im Internet, zusammen mit den Koordinaten " +"deines Knotens, einsehbar sein wird. Das bedeutet, dass diese Informationen " +"von jedem heruntergeladen und verarbeitet werden können. Für den Betrieb sind diese " +"Informationen nicht erforderlich. Eine Speicherung erfolgt auf diesem Knoten. " +"Die Daten können durch dich in diesem Menü eigenständig gelöscht werden." + msgid "e.g. E-mail or phone number" msgstr "z.B. E-Mail oder Telefonnummer" diff --git a/package/gluon-config-mode-contact-info/i18n/fr.po b/package/gluon-config-mode-contact-info/i18n/fr.po index dac33c91..f20e06cb 100644 --- a/package/gluon-config-mode-contact-info/i18n/fr.po +++ b/package/gluon-config-mode-contact-info/i18n/fr.po @@ -13,5 +13,21 @@ msgstr "" msgid "Contact info" msgstr "Informations de Contact" +msgid "" +"Please provide your contact information here to allow others to contact " +"you. Note that this information will be visible publicly on " +"the internet together with your node's coordinates. This means it can " +"be downloaded and processed by anyone. This information is " +"not required to operate a node. If you chose to enter data, it will be " +"stored on this node and can be deleted by yourself at any time." +msgstr "" +"Entrez vos coordonnées ici si vous souhaitez permettre à d'autres " +"personnes de communiquer avec vous. Ces informations seront affichées " +"en ligne avec les coordonnées du nœud. Il peut être téléchargé " +"et traité par tous. Il n'est pas obligatoire " +"de fournir ces informations pour pouvoir opérer un nœud. Si vous avez " +"choisi d'entrer des données, elles seront stockées sur ce nœud et vous " +"pourrez les effacer par vous-même à tout moment." + msgid "e.g. E-mail or phone number" msgstr "Ex : E-mail ou numéro de téléphone" diff --git a/package/gluon-config-mode-contact-info/i18n/gluon-config-mode-contact-info.pot b/package/gluon-config-mode-contact-info/i18n/gluon-config-mode-contact-info.pot index a95b5b54..913f38a5 100644 --- a/package/gluon-config-mode-contact-info/i18n/gluon-config-mode-contact-info.pot +++ b/package/gluon-config-mode-contact-info/i18n/gluon-config-mode-contact-info.pot @@ -4,5 +4,14 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" msgid "Contact info" msgstr "" +msgid "" +"Please provide your contact information here to allow others to contact " +"you. Note that this information will be visible publicly on " +"the internet together with your node's coordinates. This means it can be " +"downloaded and processed by anyone. This information is " +"not required to operate a node. If you chose to enter data, it will be " +"stored on this node and can be deleted by yourself at any time." +msgstr "" + msgid "e.g. E-mail or phone number" msgstr "" diff --git a/package/gluon-config-mode-contact-info/luasrc/lib/gluon/config-mode/wizard/0500-contact-info.lua b/package/gluon-config-mode-contact-info/luasrc/lib/gluon/config-mode/wizard/0500-contact-info.lua index 9c4ea3c0..6f85d704 100644 --- a/package/gluon-config-mode-contact-info/luasrc/lib/gluon/config-mode/wizard/0500-contact-info.lua +++ b/package/gluon-config-mode-contact-info/luasrc/lib/gluon/config-mode/wizard/0500-contact-info.lua @@ -6,7 +6,16 @@ return function(form, uci) local owner = uci:get_first("gluon-node-info", "owner") - local s = form:section(Section, nil, site_i18n.translate("gluon-config-mode:contact-help")) + local default_text = pkg_i18n.translate( + 'Please provide your contact information here to allow others to contact ' + .. 'you. Note that this information will be visible publicly on ' + .. 'the internet together with your node\'s coordinates. This means it can ' + .. 'be downloaded and processed by anyone. This information is ' + .. 'not required to operate a node. If you chose to enter data, it will be ' + .. 'stored on this node and can be deleted by yourself at any time.' + ) + local s = form:section(Section, nil, + site_i18n._translate("gluon-config-mode:contact-help") or default_text) local o = s:option(Value, "contact", pkg_i18n.translate("Contact info"), site_i18n._translate("gluon-config-mode:contact-note") or pkg_i18n.translate("e.g. E-mail or phone number"))