treewide: french translation: WLAN -> Wi-Fi (#1342)
This commit is contained in:
parent
ca43e9058f
commit
ee14a03e70
@ -18,5 +18,5 @@ msgid ""
|
|||||||
"nodemap. It has no influence on the name (SSID) of the broadcasted WLAN."
|
"nodemap. It has no influence on the name (SSID) of the broadcasted WLAN."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Le nom du nœud est utilisé uniquement pour l'identification de votre nœud, "
|
"Le nom du nœud est utilisé uniquement pour l'identification de votre nœud, "
|
||||||
"par ex. sur un carte des nœuds. Il n'a aucune influence sur le nom du WLAN "
|
"par ex. sur un carte des nœuds. Il n'a aucune influence sur le nom du Wi-Fi"
|
||||||
"(SSID) rayonné."
|
"(SSID) rayonné."
|
||||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Name (SSID)"
|
|||||||
msgstr "Nom (SSID)"
|
msgstr "Nom (SSID)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Private WLAN"
|
msgid "Private WLAN"
|
||||||
msgstr "WLAN privé"
|
msgstr "Wi-Fi privé"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your node can additionally extend your private network by bridging the WAN "
|
"Your node can additionally extend your private network by bridging the WAN "
|
||||||
@ -32,6 +32,6 @@ msgid ""
|
|||||||
"WAN interface should not be enabled at the same time."
|
"WAN interface should not be enabled at the same time."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Votre nœud peut étendre votre réseau privé en interfaçant le WAN avec un "
|
"Votre nœud peut étendre votre réseau privé en interfaçant le WAN avec un "
|
||||||
"WLAN séparé. Cette fonction est complètement indépendante de les fonctions "
|
"Wi-Fi séparé. Cette fonction est complètement indépendante de les fonctions "
|
||||||
"de MESH. Il ne faut pas activer la fonction de MESH et de WLAN privé en même "
|
"de MESH. Il ne faut pas activer la fonction de MESH et de Wi-Fi privé en même "
|
||||||
"temps."
|
"temps."
|
||||||
|
@ -13,10 +13,10 @@ msgid "(default)"
|
|||||||
msgstr "(défaut)"
|
msgstr "(défaut)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "2.4GHz WLAN"
|
msgid "2.4GHz WLAN"
|
||||||
msgstr "2,4GHz-WLAN"
|
msgstr "2,4GHz Wi-Fi"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "5GHz WLAN"
|
msgid "5GHz WLAN"
|
||||||
msgstr "5GHz-WLAN"
|
msgstr "5GHz Wi-Fi"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable client network (access point)"
|
msgid "Enable client network (access point)"
|
||||||
msgstr "Activer le réseau client (Access Point)"
|
msgstr "Activer le réseau client (Access Point)"
|
||||||
@ -31,7 +31,7 @@ msgid "Transmission power"
|
|||||||
msgstr "Puissance d'émission"
|
msgstr "Puissance d'émission"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "WLAN"
|
msgid "WLAN"
|
||||||
msgstr "WLAN"
|
msgstr "Wi-Fi"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can enable or disable your node's client and mesh network SSIDs here. "
|
"You can enable or disable your node's client and mesh network SSIDs here. "
|
||||||
@ -43,6 +43,6 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ici vous pouvez activer ou désactiver la SSID du client ou MESH. "
|
"Ici vous pouvez activer ou désactiver la SSID du client ou MESH. "
|
||||||
"Pensez a laisser la SSID du MESH activée pour que les autres nœuds puissent se connecter. "
|
"Pensez a laisser la SSID du MESH activée pour que les autres nœuds puissent se connecter. "
|
||||||
"<br /><br />Ici vous pouvez aussi configurer la puissance d'émmission se votre WLAN. "
|
"<br /><br />Ici vous pouvez aussi configurer la puissance d'émmission se votre Wi-Fi. "
|
||||||
"Prenez note que les valeurs fournies pour la puissance de transmission prennent "
|
"Prenez note que les valeurs fournies pour la puissance de transmission prennent "
|
||||||
"en compte les gains fournis par l'antenne, et que ces valeurs ne sont pas toujours disponibles ou exactes."
|
"en compte les gains fournis par l'antenne, et que ces valeurs ne sont pas toujours disponibles ou exactes."
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user