msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-04 14:28+0100\n" "Last-Translator: David Lutz \n" "Language-Team: English\n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "gluon-config-mode:welcome" msgstr "" "Welcome to the setup wizard of your new Freifunk Alpha Centauri node. " "Please fill out the following form and submit it." msgid "gluon-config-mode:domain" msgstr "Domain" msgid "gluon-config-mode:domain-select" msgstr "" "Here you have the possibility of selecting the mesh domain in which your node " "is placed. Please keep in mind that your router only connects with the nodes " "of the selected domain" msgid "gluon-config-mode:pubkey" msgstr "" "

This is your Freifunk node's public key. The node won't be able to " "connect to the mesh VPN until the key has been registered on the Freifunk servers. " "To register, send the key together with your node's name (<%=pcdata(hostname)%>) to " "&" "body=<%= urlencode('# ' .. hostname .. '\n' .. pubkey) %>\">keys@alpha-centauri.freifunk.net." "

" "
" " # <%= pcdata(hostname) %>" "
" "<%= pubkey %>" "
" msgid "gluon-config-mode:novpn" msgstr "" "

You have selected not to use the mesh VPN. " "Your node will only be able to connect to the Freifunk network if other nodes in reach " "already have a connection.

" msgid "gluon-config-mode:reboot" msgstr "" "

Your node <%= pcdata(hostname) %> is currently rebooting and will " "try to connect to other nearby Freifunk nodes after that. For more " "information about the Freifunk community on Alpha Centauri, have a look at " "our homepage.

" "

To get back to this configuration interface, press the reset button for " "3 seconds during normal operation. The device will then reboot into config " "mode.

" "

Have fun with your node and exploring of the Freifunk network!

" msgid "gluon-config-mode:altitude-label" msgstr "Altitude" msgid "gluon-config-mode:altitude-help" msgstr "" "Specifying the altitude is optional and should only be done if a proper " "value is known." msgid "gluon-config-mode:contact-help" msgstr "" "Please provide your contact information here to allow others to contact " "you. Note that this information will be visible publicly on " "the internet together with your node's coordinates. This means it can be " "downloaded and processed by anyone. This information is " "not required to operate a node. If you chose to enter data, it will be " "stored on this node and can be deleted by yourself at any time." msgid "gluon-config-mode:contact-note" msgstr "e.g. E-mail or phone number" # Leave empty to use the default text, which can be found in: # package/gluon-config-mode-hostname/i18n/ msgid "gluon-config-mode:hostname-help" msgstr "" # Leave empty to use the default text, which can be found in: # package/gluon-config-mode-geo-location/i18n/ msgid "gluon-config-mode:geo-location-help" msgstr ""