msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gluon-config-mode-geo-location\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-23 02:18+0100\n" "Last-Translator: Martin Weinelt \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Advertise node position" msgstr "Knotenposition veröffentlichen" msgid "Altitude" msgstr "Höhe" msgid "" "If you want the location of your node to be displayed on public maps, you " "can enter its coordinates here." msgstr "" "Um deinen Knoten auf öffentlichen Karten anzeigen zu können, benötigen wir " "seine Koordinaten. Hier hast du die Möglichkeit, diese zu hinterlegen." msgid "Latitude" msgstr "Breitengrad" msgid "Longitude" msgstr "Längengrad" msgid "Set node position" msgstr "Knotenposition setzen" msgid "Advertise node position" msgstr "Knotenposition veröffentlichen" msgid "" "Specifying the altitude is optional; it should only be filled in if an " "accurate value is known." msgstr "" "Die Höhenangabe ist optional und sollte nur gesetzt werden, wenn ein exakter " "Wert bekannt ist." msgid "e.g. %s" msgstr "z.B. %s"