gluon/package/gluon-web-mesh-vpn-fastd/i18n/de.po
Leonardo Mörlein 04848dbd36 gluon-{config,web}-*: show "save & apply" button during runtime
If the user has left the setup mode and starts a uhttpd instance to
serve the config mode during normal runtime of the gluon node, this
change is helpful. Instead of the "Save" or "Save & reboot" button,
now a "Save & apply" button is presented. If this button is pressed,
"gluon-reload" including a "gluon-reconfigure" is invoked internally
causing the node to regenerate and reload its configuration
immediately.

Currently such an uhttpd instance is not running by default, but a
user can start such an instance manually and access it via ssh port
forwarding.
2021-04-23 00:50:11 +02:00

42 lines
1.4 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-03 20:39+0200\n"
"Last-Translator: <mschiffer@universe-factory.net>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid ""
"In performance mode, no encryption is used. This usually allows for higher "
"throughput, but the data exchanged over your node is not protected against "
"eavesdropping."
msgstr ""
"Im Modus „Hohe Geschwindigkeit“ wird auf Verschlüsselung verzichtet. Dies "
"erlaubt häufig eine höhere Bandbreite als mit Verschlüsselung, aber die "
"Verbindung ist nicht gegen Abhören geschützt."
msgid ""
"In security mode, the mesh VPN uses an encrypted tunnel to connect to the "
"VPN servers. The encryption ensures that it is impossible for your internet "
"access provider to see what data is exchanged over your node."
msgstr ""
"Im Modus „Hohe Sicherheit“ wird ein verschlüsselter Tunnel verwendet. Dies "
"schließt aus, dass dein Internetzugangsprovider herausfinden kann, was für "
"Daten über deinen Knoten übertragen werden."
msgid "Mesh VPN"
msgstr "Mesh-VPN"
msgid "Performance mode"
msgstr "Hohe Geschwindigkeit"
msgid "Security mode"
msgstr "Hohe Sicherheit"
msgid "Save & apply"
msgstr "Speichern & Anwenden"