gluon/package/gluon-web-mesh-vpn-fastd/i18n/fr.po
Leonardo Mörlein 04848dbd36 gluon-{config,web}-*: show "save & apply" button during runtime
If the user has left the setup mode and starts a uhttpd instance to
serve the config mode during normal runtime of the gluon node, this
change is helpful. Instead of the "Save" or "Save & reboot" button,
now a "Save & apply" button is presented. If this button is pressed,
"gluon-reload" including a "gluon-reconfigure" is invoked internally
causing the node to regenerate and reload its configuration
immediately.

Currently such an uhttpd instance is not running by default, but a
user can start such an instance manually and access it via ssh port
forwarding.
2021-04-23 00:50:11 +02:00

42 lines
1.3 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-19 20:20+0100\n"
"Last-Translator: Bernot Tobias <tqbs@airmail.cc>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid ""
"In performance mode, no encryption is used. This usually allows for higher "
"throughput, but the data exchanged over your node is not protected against "
"eavesdropping."
msgstr ""
"En mode performance, aucune encryption est utilisé. Ceci permet un débit "
"plus élevé, mais toutes les données échangées ne sont pas protégées contre "
"l'écoute."
msgid ""
"In security mode, the mesh VPN uses an encrypted tunnel to connect to the "
"VPN servers. The encryption ensures that it is impossible for your internet "
"access provider to see what data is exchanged over your node."
msgstr ""
"En mode sécurité, le mesch VPN utilise un tunnel encrypté pour se connecter "
"aux serveurs VPN. L'encryption permet de rendre impossible a votre FAI de "
"voir quelles données sont échangées sur votre nœud."
msgid "Mesh VPN"
msgstr "Mesh-VPN"
msgid "Performance mode"
msgstr "Mode performance"
msgid "Security mode"
msgstr "Mode sécurité"
msgid "Save & apply"
msgstr "Enregistrer & Appliquer"