gluon/package/gluon-web-private-wifi/i18n/de.po
Leonardo Mörlein 04848dbd36 gluon-{config,web}-*: show "save & apply" button during runtime
If the user has left the setup mode and starts a uhttpd instance to
serve the config mode during normal runtime of the gluon node, this
change is helpful. Instead of the "Save" or "Save & reboot" button,
now a "Save & apply" button is presented. If this button is pressed,
"gluon-reload" including a "gluon-reconfigure" is invoked internally
causing the node to regenerate and reload its configuration
immediately.

Currently such an uhttpd instance is not running by default, but a
user can start such an instance manually and access it via ssh port
forwarding.
2021-04-23 00:50:11 +02:00

66 lines
1.5 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-04 02:25+0200\n"
"Last-Translator: <mschiffer@universe-factory.net>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "8-63 characters"
msgstr "8-63 Zeichen"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "Encryption"
msgstr "Verschlüsselung"
msgid "Key"
msgstr "Schlüssel"
msgid "Management Frame Protection"
msgstr ""
msgid "Name (SSID)"
msgstr "Name (SSID)"
msgid "Optional"
msgstr ""
msgid "Private WLAN"
msgstr "Privates WLAN"
msgid "Required"
msgstr "Aktiviert"
msgid "WPA2"
msgstr ""
msgid "WPA2 / WPA3"
msgstr ""
msgid "WPA3"
msgstr ""
msgid ""
"Your node can additionally extend your private network by bridging the WAN "
"interface with a separate WLAN. This feature is completely independent of "
"the mesh functionality. Please note that the private WLAN and meshing on the "
"WAN interface should not be enabled at the same time."
msgstr ""
"Dein Knoten kann zusätzlich die Reichweite deines privaten Netzes erweitern. "
"Hierfür wird der WAN-Port mit einem separaten WLAN gebridged. Diese "
"Funktionalität ist völlig unabhängig von den Mesh-Funktionen des Knotens. "
"Beachte, dass du nicht gleichzeitig das Meshen über den WAN-Port aktiviert "
"haben solltest."
msgid "Save & apply"
msgstr "Speichern & Anwenden"