52 lines
1.9 KiB
Plaintext
52 lines
1.9 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:28+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Tobias Bernot <tqbs@airmail.cc>\n"
|
|
"Language-Team: French\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
msgid "gluon-config-mode:welcome"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bienvenue dans l'assistant de configuration pour votre nouveau nœud "
|
|
"Freifunk. Remplissez le formulaire suivant en fonction de vos besoins "
|
|
"et enregistrez le"
|
|
|
|
msgid "gluon-config-mode:pubkey"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>Ceci est la clé publique de votre nœud Freifunk. Seulment après que la clé soit "
|
|
"entrée sur les serveurs de votre groupe de Freifunk votre nœud pourra se connecter "
|
|
"sur les serveur Mesh-VPN de votre groupe Freifunk. Veuillez envoyer la clé avec le "
|
|
"nom de votre nœud "
|
|
"(<em><%=escape(hostname)%></em>) à "
|
|
"<a href=\"mailto:keys@alpha-centauri.freifunk.net\">keys@alpha-centauri.freifunk.net</a>."
|
|
"</p>"
|
|
"<div class=\"the-key\">"
|
|
" # <%= escape(hostname) %>"
|
|
" <br/>"
|
|
"<%= pubkey %>"
|
|
"</div>"
|
|
|
|
msgid "gluon-config-mode:reboot"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>Votre nœud es en train de redémarrer et va ensuite éssayer de se connecter "
|
|
"avec les autres nœuds du réseau Freifunk "
|
|
"Vous pourrez trouver plus d'informations sur votre groupe Freifunk sur la page "
|
|
"<a href=\"https://alpha-centauri.freifunk.net/\"> de ton groupe </a>.</p> "
|
|
"<p> Pour retrouver cette page de configuration veuillier appuyez pendant le "
|
|
"fonctionement normal pendant 3 Secondes sur le bouton reset. L'appareil va ensuite "
|
|
"redémarer en mode configuration.</p> "
|
|
"<p>Profitez votre de nœud et amusez vous à découvrir le réseau Freifunk!</p>"
|
|
|
|
msgid "gluon-config-mode:altitude-label"
|
|
msgstr "Hauteur"
|
|
|
|
msgid "gluon-config-mode:altitude-help"
|
|
msgstr ""
|
|
"La altitude est optionelle et ne devrait que être ajoutée si la valeur "
|
|
"exacte est connue."
|