rephrasing the pubkey-messages to be technically correct

This commit is contained in:
Frieder Grießhammer 2015-03-27 14:17:21 +01:00
parent 6bad3e385a
commit 28845df220
2 changed files with 11 additions and 9 deletions

View File

@ -18,11 +18,12 @@ msgstr ""
msgid "gluon-config-mode:pubkey"
msgstr ""
"Dies ist der öffentliche Schlüssel deines Freifunk-Knotens. Erst nachdem "
"er auf den Servern des Entenhausener Freifunk-Projektes eingetragen wurde, "
"kann sich dein Knoten mit dem Entenhausener Mesh-VPN zu verbinden. Bitte "
"schicke dazu diesen Schlüssel und den Namen deines Knotens "
"(<em><%=hostname%></em>) an "
"Dies ist der öffentliche Schlüssel deines Freifunk-Knotens. "
"Dein Knoten kann sich entweder über andere Knoten in Reichweite "
"oder per Mesh-VPN über die Gateway-Server mit dem Entenhausener "
"Freifunk-Netz verbinden. Letzteres ist erst möglich, nachdem der "
"Schlüssel auf den Servern des Entenhausener Freifunk-Projektes eingetragen wurde. "
"Bitte schicke dazu diesen Schlüssel und den Namen deines Knotens (<em><%=hostname%></em>) an "
"<a href=\"mailto:keys@entenhausen.freifunk.net\">keys@entenhausen.freifunk.net</a>."
msgid "gluon-config-mode:reboot"

View File

@ -17,9 +17,10 @@ msgstr ""
msgid "gluon-config-mode:pubkey"
msgstr ""
"This is your Freifunk node's public key. The node won't be able to "
"connect to the mesh VPN until the key has been registered on the Freifunk "
"Duckburg servers. "
"This is the public key of your Freifunk node. "
"Your Node may ether connect via other nodes within range or "
"using the Gateway-Servers via Mesh-VPN to Duckburgs Freifunk-Network. "
"Last option is only possible after the key has been added to the Server. "
"To register the key send it together with your node's name (<em><%=hostname%></em>) to "
"<a href=\"mailto:keys@entenhausen.freifunk.net\">keys@entenhausen.freifunk.net</a>."