gluon/docs/locales/de/LC_MESSAGES/dev/upgrade.po
Felix Kaechele e2fad0b115 docs: Add untranslated po files for German
These are used to prime Weblate.
They will be populated over time once we set up pushing translations
back to the Gluon repo.

Signed-off-by: Felix Kaechele <felix@kaechele.ca>
2019-04-20 19:43:12 -04:00

131 lines
3.9 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2015-2019, Project Gluon
# This file is distributed under the same license as the Gluon package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gluon 2018.2+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-20 14:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
# 3a7893ee292a48a9b553b7ad6d790586
#: ../../dev/upgrade.rst:2
msgid "Upgrade scripts"
msgstr ""
# 9035843d06924b59b5b1a3bf34d95dbb
#: ../../dev/upgrade.rst:5
msgid "Basics"
msgstr ""
# 8ef6738f948e4024b298435d38d81613
#: ../../dev/upgrade.rst:7
msgid ""
"After each sysupgrade (including the initial installation), Gluon will "
"execute all scripts under ``/lib/gluon/upgrade``. These scripts' "
"filenames usually begin with a 3-digit number specifying the order of "
"execution. Note that the script files need to be executable."
msgstr ""
# 1bd50d80a92c41c48634c6a197539034
#: ../../dev/upgrade.rst:11
msgid ""
"To get an overview of the ordering of all scripts of all packages, the "
"helper script ``contrib/lsupgrade.sh`` in the Gluon repository can be "
"used, which will print all upgrade scripts' filenames and directories. If"
" executed on a TTY, the filename will be highlighted in green, the "
"repository in blue and the package in red."
msgstr ""
# e5b6d33536b04a6292ff34ac8ce7f939
#: ../../dev/upgrade.rst:16
msgid "Best practices"
msgstr ""
# 1a0b51e6c1a94a36bae5d5e893bc923a
#: ../../dev/upgrade.rst:18
msgid ""
"Most upgrade scripts are written in Lua. This allows using lots of helper"
" functions provided by Gluon, e.g. to access the site configuration or "
"edit UCI configuration files."
msgstr ""
# 6a7a9ea6dc4a422680f2d482a70cde66
#: ../../dev/upgrade.rst:21
msgid ""
"Whenever possible, scripts shouldn't check if they are running for the "
"first time, but just edit configuration files to achieve a valid "
"configuration (without overwriting configuration changes made by the user"
" where desirable). This allows using the same code to create the initial "
"configuration and upgrade configurations on upgrades."
msgstr ""
# e8ab226b2f2445649b60624350494bf9
#: ../../dev/upgrade.rst:25
msgid ""
"If it is unavoidable to run different code during the initial "
"installation, the ``sysconfig.gluon_version`` variable can be checked. "
"This variable is ``nil`` during the initial installation and contains the"
" previously install Gluon version otherwise."
msgstr ""
# 5d14e6378f054dd5bd8369879b3ffe51
#: ../../dev/upgrade.rst:30
msgid "Script ordering"
msgstr ""
# 679368144c594d0ab2d75096f0add02b
#: ../../dev/upgrade.rst:32
msgid "These are some guidelines for the script numbers:"
msgstr ""
# 8dbd20bda36947be87559bc56d948b96
#: ../../dev/upgrade.rst:34
msgid "``0xx``: Basic ``sysconfig`` setup"
msgstr ""
# 439eedc827d94062b74ba2fc37b963d4
#: ../../dev/upgrade.rst:35
msgid "``1xx``: Basic system setup (including basic network configuration)"
msgstr ""
# 0edef3a698fa4f1688c4c210522ceac8
#: ../../dev/upgrade.rst:36
msgid "``2xx``: Wireless setup"
msgstr ""
# c4938c225c5943738354c2369d3bff9e
#: ../../dev/upgrade.rst:37
msgid "``3xx``: Advanced network and system setup"
msgstr ""
# 745a4d00ddba4eb085306970c3c149da
#: ../../dev/upgrade.rst:38
msgid "``4xx``: Extended network and system setup (e.g. mesh VPN and next-node)"
msgstr ""
# 1f0d43f69199496492a1a1234c966952
#: ../../dev/upgrade.rst:39
msgid "``5xx``: Miscellaneous (everything not fitting into any other category)"
msgstr ""
# 51c1de8e95ac4b0a892d752e0ded2144
#: ../../dev/upgrade.rst:40
msgid "``6xx`` .. ``8xx``: Currently unused"
msgstr ""
# cf8fdff82cc747b1a06ae3f9f584d106
#: ../../dev/upgrade.rst:41
msgid "``9xx``: Upgrade finalization"
msgstr ""