gluon/docs/locales/de/LC_MESSAGES/features/monitoring.po
Felix Kaechele e2fad0b115 docs: Add untranslated po files for German
These are used to prime Weblate.
They will be populated over time once we set up pushing translations
back to the Gluon repo.

Signed-off-by: Felix Kaechele <felix@kaechele.ca>
2019-04-20 19:43:12 -04:00

227 lines
6.4 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2015-2019, Project Gluon
# This file is distributed under the same license as the Gluon package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gluon 2018.2+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-20 14:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
# c8b17166b89a49aa855e6fd17fc642e2
#: ../../features/monitoring.rst:2
msgid "Node monitoring"
msgstr ""
# 4344e9f98d3f478fa7bb3b0c5d26be7c
#: ../../features/monitoring.rst:4
msgid ""
"Gluon is capable of announcing information about each node to the mesh "
"and to neighbouring nodes. This allows nodes to learn each others "
"hostname, IP addresses, location, software versions and various other "
"information."
msgstr ""
# dfbb12a266cb483d8d7618b860fa6c5c
#: ../../features/monitoring.rst:9
msgid "Format of collected data"
msgstr ""
# f9663531ad2f4aa6b201b444e238c1a9
#: ../../features/monitoring.rst:11
msgid "Information to be announced is currently split into three categories:"
msgstr ""
# f20be822ee614ed1b716e00a503e3bbd
#: ../../features/monitoring.rst:16
msgid "nodeinfo"
msgstr ""
# a80ac3be200b45068ba420d8976aacf4
#: ../../features/monitoring.rst:14
msgid ""
"In this category (mostly) static information is collected. If something "
"is unlikely to change without human intervention it should be put here."
msgstr ""
# 9bbb7a7b27374fceaa89ebde1f512690
#: ../../features/monitoring.rst:20
msgid "statistics"
msgstr ""
# f640d16161d7407c91cb6461e3bde228
#: ../../features/monitoring.rst:19
msgid ""
"This category holds fast changing data, like traffic counters, uptime, "
"system load or the selected gateway."
msgstr ""
# 7f33219d31a8480d83fc5b93a2797b25
#: ../../features/monitoring.rst:24
msgid "neighbours"
msgstr ""
# 8cbbe115330f48388a27f9fc5182a198
#: ../../features/monitoring.rst:23
msgid ""
"`neighbours` contains information about all neighbouring nodes of all "
"interfaces. This data can be used to determine the network topology."
msgstr ""
# 0a5e9af42ec94242891e62ebd6b9198f
#: ../../features/monitoring.rst:26
msgid ""
"All categories will have a ``node_id`` key. It should be used to relate "
"data of different categories."
msgstr ""
# 811da4c76b64452680cf314f3c3ad2b3
#: ../../features/monitoring.rst:30
msgid "Accessing Node Information"
msgstr ""
# 8edc169ae8594cc28e07802569645f05
#: ../../features/monitoring.rst:32
msgid ""
"There are two packages responsible for distribution of the information. "
"For one, information is distributed across the mesh using alfred_. "
"Information between neighbouring nodes is exchanged using `gluon-"
"respondd`."
msgstr ""
# fcef5a38619347e4aa367c684a8c7171
#: ../../features/monitoring.rst:39
msgid "alfred (mesh bound)"
msgstr ""
# 18ff7576b8a14e6a8359ca16fbfb0413
#: ../../features/monitoring.rst:41
msgid "The package ``gluon-alfred`` is required for this to work."
msgstr ""
# bca738aa0818435c9cc871be4f0f5f77
#: ../../features/monitoring.rst:43
msgid ""
"Using alfred both categories are distributed within the mesh. In order to"
" retrieve the data you'll need both a local alfred daemon and alfred-"
"json_ installed. Please note that at least one alfred daemon is required "
"to run as `master`."
msgstr ""
# d5e3a85b2fde43828fdbfce3e31993e3
#: ../../features/monitoring.rst:50
msgid "The following datatypes are used:"
msgstr ""
# de90e032faf849b79df6d87a92423e02
#: ../../features/monitoring.rst:52
msgid "`nodeinfo`: 158"
msgstr ""
# 169c0efa5f59420d892882819f53a060
#: ../../features/monitoring.rst:53
msgid "`statistics`: 159"
msgstr ""
# e17e819aa8064eb3a89d89943d9dab45
#: ../../features/monitoring.rst:54
msgid "`neighbours`: 160"
msgstr ""
# ad24e3018a1f4b66bddee4c397b72e2f
#: ../../features/monitoring.rst:56
msgid ""
"All data is compressed using GZip (alfred-json can handle the "
"decompression)."
msgstr ""
# 883fbd2713604f50bcd7a3027f706095
#: ../../features/monitoring.rst:58
msgid "In order to retrieve statistics data you could run:"
msgstr ""
# 0b39c269f95b492d9475f3aaa9b0705d
#: ../../features/monitoring.rst:98
msgid "You can find more information about alfred in its README_."
msgstr ""
# 369c5d474f3b45c79a9306147b872262
#: ../../features/monitoring.rst:103
msgid "gluon-respondd"
msgstr ""
# 10e282ca0b7346c59000c3d89440aabb
#: ../../features/monitoring.rst:105
msgid ""
"`gluon-respondd` allows querying neighbouring nodes for their "
"information. It is a daemon listening on the multicast address "
"``ff02::2:1001`` on UDP port 1001 on both the bare mesh interfaces and "
"`br-client`. Unicast requests are supported as well."
msgstr ""
# 07300ad5da3249c5b1ffaf8c64b44b5e
#: ../../features/monitoring.rst:110
msgid "The supported requests are:"
msgstr ""
# bd57a5a2fd4c40748e27e11075d36690
#: ../../features/monitoring.rst:112
msgid ""
"``nodeinfo``, ``statistics``, ``neighbours``: Returns the data of single "
"category uncompressed."
msgstr ""
# cf40a38b9f4749fcb42befa86fc3643d
#: ../../features/monitoring.rst:113
msgid ""
"``GET nodeinfo``, ...: Returns the data of one or multiple categories "
"(separated by spaces) compressed using the `deflate` algorithm (without a"
" gzip header). The data may be decompressed using zlib and many zlib "
"bindings using -15 as the window size parameter."
msgstr ""
# 343b08a76d9c4abfbdde023718e385ee
#: ../../features/monitoring.rst:118
msgid "gluon-neighbour-info"
msgstr ""
# cd65bff8b8464bc0bfb68695ed176d33
#: ../../features/monitoring.rst:120
msgid ""
"The program `gluon-neighbour-info` can be used to retrieve information "
"from other nodes."
msgstr ""
# 415ac9479ec9470d8ac49092709ee63b
#: ../../features/monitoring.rst:129
msgid ""
"An optional timeout may be specified, e.g. `-t 5` (default: 3 seconds). "
"See the usage information printed by ``gluon-neighbour-info -h`` for more"
" information about the supported arguments."
msgstr ""
# 161199f8b36b478d86b1dd83a86e89c5
#: ../../features/monitoring.rst:134
msgid "Adding a data provider"
msgstr ""
# b9876f620f3a4089bd62edbadbba91d0
#: ../../features/monitoring.rst:136
msgid ""
"To add a provider, you need to install a shared object into "
"``/lib/gluon/respondd``. For more information, refer to the `respondd "
"README <https://github.com/freifunk-"
"gluon/packages/blob/master/net/respondd/README.md>`_ and have a look the "
"existing providers."
msgstr ""